Program


XII. OktoberPest TangoFest Show • Argentin Tangó Táncszínház - Budai László és vendégei

XII. OktoberPest TangoFest Show • Argentin Tangó Táncszínház - Budai László és vendégei

A XI. OktoberPest TangoFest-re meghívott külföldi művészek közreműködésével megismerhetjük a tangó mai arcát, lehetőségeit, kapcsolódásait, stílusait. A dalok lendülete, sokszínűsége segít bemutatni, hogy a tangónak van jövője.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Saturday, October 05 2024 7:00PM

Kitár egy kaput, amelyen belépve megtalálhatjuk a tangó lelkét. Igaz is: mi az, hogy tangó? Szerelem? A bemutató talán majd segít megadni a választ.

Argentin, Román, Török, és Kubai művészek színesítik a műsort, az Argentin Tangó Táncszínház táncosai és Budai László mellett.

Előadás után tánctanítás.

 

Max Van De Voorde & Raluca Aldea /ARG-RO/

Sercan Yiğit & Zeynep Aktar /TR/

Yailet Suarez /CU/

 

Házigazdák:

Budai László és Hegyi Maya 

és az

Argentin Tangó Táncszínház

Dénes Erna- Suhajda Zoltán

Ősz Evelin - Mersits István

Katona Nikolett - Bíró Zoltán

Kiss Hanna - Gajda Dénes

 

Zenekar: ORQUESTA TÍPICA BUDAPEST

Kovács Judit - hegedű

Radnai Tamás - bandoneon

Dobszay-Meskó Ilona - zongora

Szőllősi András - nagybőgő

Our offer


Zsófia Pirók was the first Hungarian to earn a degree in flamenco dance from the Conservatorio Profesional de Danza in Seville. Her performances have been featured both in Hungarian and in international theatres and tablaos. In 2019, she was awarded the title Best Dancer of the Season from the Association of Hungarian Dance Artists. Her premieres are part of the programme at the National Dance Theatre Budapest, where she represents the highest level of the art of flamenco in Hungary.

„...a Héttorony mélyében fekszik a mérhetetlen kincs, melynek a Barát az őre; bizonyos éjeken látni őt völgyeket áthágó lépéssel, fejével a holdig felérve járni, s a kincshöz vivő kulcsokat kinálgatni. Ezen kincs magába foglalja mind azt, mi az isteni magyarföldön csak lelhető: aranyfákat, gyümölcsöt, szöllőgerezdeket, mindennemű állatot, bor helyett, iható folyékony aranyat, arany tyúkokat, hasonló tojást költve, arany köveket….” Ipolyi Arnold

We get an insight into the ritual-filled life of barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them.

Suggestions


The next stop of our Live Dance Archive series, marked by the name of Zoltán Zsuráfszky, will be presented under…

Once again, a talented new generation of creative artists with a serious devotion to folk dance has grown up.

VASAS DANSE: Closed Doors The presence of another person is a stimulus on stage. A stimulus that immediately becomes a…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



Támogatók