Program


Héttorony • Duna Művészegyüttes

Héttorony • Duna Művészegyüttes

„...a Héttorony mélyében fekszik a mérhetetlen kincs, melynek a Barát az őre; bizonyos éjeken látni őt völgyeket áthágó lépéssel, fejével a holdig felérve járni, s a kincshöz vivő kulcsokat kinálgatni. Ezen kincs magába foglalja mind azt, mi az isteni magyarföldön csak lelhető: aranyfákat, gyümölcsöt, szöllőgerezdeket, mindennemű állatot, bor helyett, iható folyékony aranyat, arany tyúkokat, hasonló tojást költve, arany köveket….”
Ipolyi Arnold

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Saturday, July 12 2025 8:30PM

 

A Héttorony legenda szimbolikája számos alkalommal feltűnt a magyar kultúrtörténetben. Számunkra a Kárpát-medence népi műveltsége, kollektív emlékezete és kreativitása, valamint, a nagy elődök szellemi hagyatéka jelentik azt a kincset, amit a Héttorony magában rejt Bécs, Kassa, Munkács, Brassó, Újvidék, Zágráb és Maribor tornyai ölelésében. E kincsek között találjuk Makovecz Imre életművét is.

1992-ben épült fel Makovecz Imre világraszóló Magyar Pavilonja a Sevillai Expón, amely szinte azonnal nemzeti jelképpé vált. A pavilon zenéjét Kiss Ferenc szerezte. A mintegy 20 perces zenei anyag a magyar világzenei élet kiemelkedő alkotása. Ebből született meg a későbbiekben a Héttorony hangjai című album.

Táncelőadásunk Kiss Ferenc zenéjére épülve kíván emléket állítani Makovecz Imre szellemi hagyatékának.

 

Előadja: Duna Művészegyüttes
Hangfelvételről közreműködik: Novák Péter és az Etnofon

Zeneszerző, zenei rendező: Kiss Ferenc
Zenei szerkesztők: Novák Péter, Küttel Dávid
Jelmeztervező: Túri Erzsébet
Látvány: JuZso
Tánckarvezetők: Bonifert Katalin, Soós Gyula András
Koreográfusok: Appelshoffer János, Fitos Dezső, Foltin Jolán, Horváth Zsófia, Kocsis Enikő, Mihályi Gábor
Rendező-koreográfus: Juhász Zsolt

Külön köszönet Csernyus Lőrincnek és a Makovecz Imre Alapítványnak.

Támogatók: KIM, Nemzeti Táncszínház, Kultúrpart

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

Our offer


Compared to Swan Lake, the well-known version of the classical ballet, I wished to rephrase the piece from another aspect, in a different light. In my interpretation, Siegfried is a young man with a split mind, who is being held captive by the traumas of his childhood as a result of his relationship with his mother.

What we present is not the story of Kahlo’s life but an independent visual theatre vision inspired by her art and career about a dramatic but also colourful and lively world.

Yvette Bozsik’s solo performance was inspired by Mineko Iwasaki, the protagonist of Memoirs of a Geisha. The performance takes viewers into the lonely, secretive, and personal world of Women of Dance and Art, the memoir of an elderly dancer who always danced with her whole soul. Yvette Bozsik’s iconic partner, Tamás Vati, also features in the performance, which reveals the inner work of a dancer’s self-knowledge, rituals, inner vibrations, and secrets in the triple unity of body, soul, and spirit. Yvette Bozsik’s solo performance was inspired by the autobiography Geisha of Gion by Mineko Iwasaki, the protagonist of the world-famous book and film Memoirs of a Geisha.

Suggestions


Timár Sándor Kossuth-díjas koreográfus, táncfolklorista, táncpedagógus, a Nemzet Művésze meghatározó szerepet játszott a 20. század második felének magyar táncművészeti életében.

A betyárok a magyar néphagyomány jellegzetes alakjai. Népdalok, népmondák, balladák őrzik híres betyárjaink emlékét, de tárgyi népművészetünknek is kedvelt témái…

The idea for The Nutcracker ballet came from theone-time director of the Tsarist theatre who, based on E.T.A. Hoffmann’s fairy…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



Támogatók