Program


FOLKAMENCO • Pirók Zsófia és művész barátai
4

FOLKAMENCO • Pirók Zsófia és művész barátai

Két nép, a spanyol és a magyar vállalt végvár szerepet a keresztény Európa védelmében. A küzdelmek keserűsége és fájdalmaik nyomot hagytak kultúrájuk és művészetük minden területén. A szomorú balladáikból, ennek ellenére mindig a pozitív hitük emelkedik felszínre. Zenéjük és táncaik az életigenlésből fakadó megmaradás energiáit ébresztik a nézőben és hallgatóban egyaránt.  more

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Saturday, October 31 2020 7:00PM

FOLKAMENCO
Rítus, ritmus, szenvedély
Pirók Zsófia

Műfaj: néptánc
Felvonások száma: 1
Időtartam: 70 perc

Két nép, a spanyol és a magyar vállalt végvár szerepet a keresztény Európa védelmében. A küzdelmek keserűsége és fájdalmaik nyomot hagytak kultúrájuk és művészetük minden területén. A szomorú balladáikból, ennek ellenére mindig a pozitív hitük emelkedik felszínre. Zenéjük és táncaik az életigenlésből fakadó megmaradás energiáit ébresztik a nézőben és hallgatóban egyaránt. Mindkét népröghöz kötött életének kísérője, a szabadság időtlen megtestesítője: a vándorló cigányság. Az ő megmaradásuk záloga is az az élő kultúra, mely beolvaszt magába mindent, ami hagyományként megtartó büszkeséget, hitet és boldogságot jelenthet. A megőrzött színes emlékek olvasztótégelyében, a mai világban, az élővé tett közös erő: az ÉLETSZERETET! A gyökerekből felszínre tört látható virág gondozása az, ami tartást ad. A múlt előtti tisztelgés a jelenben a közös jövő, amit a közös energiák képviselnek. Ezt a mélyből feltörő érzést, mely a lelkünkből fakad, egyesítjük ebben az előadásban, melynek résztvevői bárhonnan származnak is, sajátjuknak érezhetik minden pillanatát. Különbözőségünk látszólagos csak, mert az érzelmek, melyek táncainkból-zenéinkből ébrednek, azonosak. Csodálkozva fedezzük fel a távolság ellenére, a sok-sok apró jelet, mely összeköt.

Mottó: "Kultúrát nem lehet örökölni. Az elődök kultúrája egykettőre elpárolog, ha minden nemzedék újra meg újra meg nem szerzi magának." /Kodály Zoltán/

Az előadás létrejöttét támogatja az Emberi Erőforrások Minisztériuma, a Spanyol Királyság Budapesti Nagykövetsége, valamint a Budapesti Cervantes Intézet.

Táncművészek
Pirók Zsófia – flamenco tánc, Az évad legjobb női táncművésze díj 2019
Julio Ruiz – férfi flamenco tánc (Spanyolország)
Lippai Andrea – flamenco tánc, Harangozó Gyula díj, Köztársasági Ezüst Érdemkereszt, Magyar Arany Èrdemkereszt
Ajtai Krisztina – flamenco tánc
Eredics-Fekete Zsuzsanna – néptánc, Magyar Ezüst Érdemkereszt
Horányi-Pirók Panka – néptánc
Horányi Csaba – néptánc
Appelshoffer János – néptánc, Örökös Aranysarkantyús, Népművészet Ifjú Mestere-díj, és Harangozó Gyula-díj

Zenekar
Zenekar
Andrzej Lewocki - flamenco gitár, cajón (Lengyelország)
Alex Torres – flamenco gitár (Peru)
Alicia Carrasco – flamenco ének (Spanyolország)
Kovács Máté – ütőhangszerek
Tar Gergely - ütőhangszerek
Cserta Balázs – fúvós hangszerek
Szirtes Edina Mókus – hegedű
Rosonczy-Kovács Mihály - hegedű
Fekete Márton - brácsa

Zeneszerzés: Juan José Bando (Sevilla, Spanyolország)
Jelmezek: Molnár-Madarász Melinda Meyke
Video animáció: Szabó Kristóf
Fény: Pető József
Koreográfia: Pirók Zsófia, Lippai Andrea, Julio Ruiz

Our offer


A Győri Balett a 2017/18-as évadban ismét egy két felvonásos, egész estés balett művel jelentkezik, és nem kevesebbre vállalkozik, mint az amerikai író Nathaniel Hawthorne nagy sikerű, A skarlát betű címet viselő regényének első balett színpadi adaptációjának bemutatására.

Once upon a time, there was a widow who had two daughters.

We don’t really understand why he does what he does – Hermes is an enigma. His personality irritates us, yet there is something about him that captivates us. How does he enchant us? What is at the heart of the magic that this taboo-breaking, charming and arrogant trickster casts on us?

Suggestions


Korábbi nagysikerű mesedarabjai után a Magyar Nemzeti Táncegyüttes újabb kalandra hívja a gyermekeket: ismét a magyar népmesék, népzenei- és néptánc…

Gyermektáncházba várjuk az érdeklődőket a Nemzeti Táncszínházban vasárnaponként 10.00-tól 12-ig. A programban moldvai és gyimesi népzene és néptáncok, énekes népi…

Zsuráfszky Zoltán a 70-es évek közepétől gyakran járt Gyimesben, amely akkor még mind néprajzilag, mind a táncgyűjtések szempontjából igazi fehér…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



Támogatók