Program


Csitrakári • Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Csitrakári • Sivasakti Kalánanda Táncszínház

A Csitrakárí (A festőnő) című darabot egy magyar származású indiai festőnő művei ihlették. Az előadás képei azonban nem ecsettel, hanem a tánc eszközeivel készültek. Ezek a képek múlandó emléket állítva tisztelegnek egy hosszú és termékeny művészi út előtt. Brunner Erzsébet festményei a tánc segítségével megelevenednek, és tovább mesélik azt a pillanatot, amit festőjük megragadott. A képek egy életútról beszélnek, szellemi és fizikai utazásról az érdeklődéstől, ismerkedéstől, az élményeken és felismeréseken át elért szintézisig, az út végéig – a feloldódásig.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sunday, October 19 2025 7:30PM

Brunner Erzsébet (1910-2001) és édesanyja, a magyar misztikus festészeti hagyomány ismert alakjai 1930-ban érkeztek Indiába, ahol azonnal elmerültek az akkori modern indiai művészeti és szellemi élet forgatagában. Ebben a pezsgő kulturális közegben zene, tánc, irodalom és képzőművészet, ősi és kortárs mind helyet talált, szimbolizálva azt a különleges indiai erőt, mely minden hagyományt tisztel és ápol, az újat pedig befogadja és beolvasztja, jellegzetesen “indiaivá” teszi. Brunner Erzsébet így lehetett magyarként elismert indiai festő.

A darab első változatának bemutatója 2010-ben volt, a felújított változat 2025. március 25-én látható a Nemzeti Táncszínházban.

 

Előadók: Zboray Antónia, Mihaela Leat Leblanc, Kunvári Kriszta, Major Anikó, Péri Lilla, Kürschner Adrienn, Somi Panni

Zeneszerző: Fekete Kiss Sándor, Tóth Szabolcs

Díszlet: Domak Nikoletta

Koreográfia: Somi Panni

Rendezte: Somi Panni

 

Támogató: NKA

Our offer


A Győri Balett előadása a világirodalom egyik leghíresebb románca, az Anna Karenina táncszínházi adaptációja, amelyet Velekei László Seregi- és Harangozó-díjas koreográfus állított színpadra. A Tolsztoj klasszikus művén alapuló koreográfia középpontjában Anna, a tragikus sorsú asszony áll, az ő szenvedélyes szerelmét, vívódásait és anticipált bukását ülteti át együttesünk a tánc nyelvére.

Compared to Swan Lake, the well-known version of the classical ballet, I wished to rephrase the piece from another aspect, in a different light. In my interpretation, Siegfried is a young man with a split mind, who is being held captive by the traumas of his childhood as a result of his relationship with his mother.

Miként az ember leveti elnyűtt ruháit és újakat ölt magára, úgy adja fel a lélek is az öreg és hasznavehetetlen testeket, hogy újakat fogadjon el helyükbe." - idézet a Bhagavad-gítából

Suggestions


Ever since God gave Adam a companion, fashioned from his rib, in Paradise, the order of the world has been…

The forest was covered with soft, pure white snow and with the quiet dance of the falling snowflakes the exciting…

The Fitos Dezső Dance Company is careful to regularly stage dance theatre performances that consider the authentic transmission of folklore…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



Támogatók