A kuflik és a nagy táncelőadás • Kulcsár Noémi Tellabor
„Nem is kifli. Nem is kukac. Nem is bab, de nem is kavics. Kufli!" więcej
„Nem is kifli. Nem is kukac. Nem is bab, de nem is kavics. Kufli!" więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: niedziela, 27 Marca 2022 11:00
A Kulcsár Noémi Tellabor társulat Dániel András nagysikerű Kuflik mesekönyv-sorozata nyomán készíti a legkisebb korosztálynak szánt játékos, sajátos humorú és szórakoztató táncelőadását. Benne egy szép reggelen a virgonc Pofánka arra ébred, hogy táncolni volna kedve – és sorra próbálja meggyőzni barátait, hogy adjanak elő együtt egy nagy táncelőadást! Vajon sikerülhet neki? Az új produkcióból kicsik és nagyok is megtudhatják!
Kuflik: Kulcsár Noémi Tellabor táncosai
Látvány: Kulcsár Noémi és Csere Zoltán
Jelmezek: Bati Nikolett
Zeneszerző: Szabó Sipos Ágoston
Dramaturg: Cseh Dávid
Rendező-koreográfus: Kulcsár Noémi, Harangozó-díjas
Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.
Fotó: Varga Zoltán
A Diótörő balett ötlete a cári színház egykori igazgatójától származott. E. T. A. Hoffmann: A diótörő és az egérkirály című meséje alapján olyan mese-balettet akart színpadra vinni, ami minden addigit felülmúl, mind hangzásban, mind pedig látványban. Csajkovszkijt kérte fel a muzsika megkomponálására. A hattyúk tava és a Csipkerózsika után harmadik, egyben utolsó balettje is nagy sikert hozott a szerzőnek. A Diótörő zenéjéből előbb a hat tételes szvit került bemutatásra 1892. márciusában, majd ugyanezen év decemberében bemutatták a pompásan kiállított színpadi művet is. A Diótörő a balett irodalom leggyakrabban játszott darabja lett.
Bozsik Yvette szólóelőadása Mineko Iwasakinak, az Egy gésa emlékiratai című világhírű könyv és film főhősnőjének, A gésák gésája című önéletrajzi könyve inspirációjára született. Az előadás beavatja a nézőt a Tánc és a Művészet Asszonyai magányos, titkokkal teli, személyes világába, egy idősebb táncosnő memoárjába, aki mindig a lelkével táncolt. Az előadás használja a japán színház szertartásos elemeit, felidézve a Nō és a Kabuki színház világát is.
“... mert kézzelfoghatók voltak, de elérhetetlenek, mert jelen lévők voltak, de megragadhatatlanok, …” (Krasznahorkai László)
Törés/vonalak: A japán eredetű szó, a kintsugi a tökéletlenségben rejlő szépséget jelenti meg, amelynek fő ismérvei az asszimmetria, a hiányosság,…
A RAMAZURI látványos, élőzenével kísért és akrobatikai elemekkel tarkított tánc-cirkuszi kavalkád, melyben derűs és szellemes koreográfiák követik egymást. Újszerűségével, derűjével…
A Nárcisz című előadás az emberi kapcsolatok, illetve a szeretet és az önszeretet törékeny egyensúlyát vizsgálja.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.