Program


Felújítás - Hamupipőke • Duna Művészegyüttes

Felújítás - Hamupipőke • Duna Művészegyüttes

Megújult látványvilággal! A Hamupipőke a Grimm–fivérek egyik legismertebb meséje jámborságról és gonoszságról, hatalomvágyról és becsületről, ármányról és hűségről. Hamupipőke egy bálban, tánc közben ismeri meg a Herceget, és előadásunk is tánccal, zenével meséli el történetüket. A Ghymes zenéjére készült lendületes koreográfiákban elevenedik meg a királyi udvar élete, a mostohák civódása, az elveszett cipő gazdájának keresése és a szerelmesek egymásra találása. A táncos-zenés forma kifejezően közvetíti a történetben rejlő érzelmeket, emberi értékeket. A Duna Művészegyüttes az európai népek táncaiból (Skandináviától a Balkánig) merítve hozta létre a gyerekek számára érthető és élvezhető, látványos és derűs, ugyanakkor tanulságos előadását.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, July 06 2021 3:00PM

Előadják a Duna Művészegyüttes szólistái

Hamupipőke: Tóth Tímea
Herceg: Mezei Balázs
Mostoha: Kaszásné Halmi Ildikó
Mostohatestvérek: Barta Réka, Reszneki Virág
Király: Szabó Csaba
Királynő: Bonifert Katalin
Hoppmester: Végh Tamás
Tündér: Bednai Nikolett

valamint tánckara:
Abonyi Rebeka, Horváth Eszter, Kanozsai Ákos, Kenéz Enikő, Kocsis Vivien, Kolumbán Norbert, Kovács Anita, Kovács Márk, Kuzma Péter, Östör Ákos, Sáfrán Balázs, Soltész Luca, Soós Gyula András, Szabó Tamás, Végh-Pozsár Kitti

Zene: Ghymes
Jelme: Túri Erzsébet
Díszlet: Karóczkai Tünde
Fény: Lendvai Károly
Hang: Földes Gábor
Koreográfia: Juhász Zsolt, Maros Anna
Rendező-koreográfus: Mucsi János, Juhász Zsolt

Támogatók: NKA, Duna Palota
Az előadás a Duna Művészegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

Our offer


A Győri Balett a 2017/18-as évadban ismét egy két felvonásos, egész estés balett művel jelentkezik, és nem kevesebbre vállalkozik, mint az amerikai író Nathaniel Hawthorne nagy sikerű, A skarlát betű címet viselő regényének első balett színpadi adaptációjának bemutatására.

Compared to Swan Lake, the well-known version of the classical ballet, I wished to rephrase the piece from another aspect, in a different light. In my interpretation, Siegfried is a young man with a split mind, who is being held captive by the traumas of his childhood as a result of his relationship with his mother.

Törés/vonalak: A japán eredetű szó, a kintsugi a tökéletlenségben rejlő szépséget jelenti meg, amelynek fő ismérvei az asszimmetria, a hiányosság, valamint az egyszerűség dicsérete.

Suggestions


Throughout his career, Zoltán Zsuráfszky has been in a dialogue of poems and movements. In his choreographies, the world of…

A box can hide many things, especially if we can passthrough it into another, fairy-tale, magical dimension. The protagonist of…

What we present is not the story of Kahlo’s life but an independent visual theatre vision inspired by her art…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



Támogatók